Vargas Llosa cree que el libro digital puede empobrecer el "espíritu crítico"
entrevista. El Premio Nobel peruano dijo estar esperanzado en que no desaparezca el formato papel.
El escritor y Premio Nobel peruano Mario Vargas Llosa dijo ayer que abriga "esperanzas" de que el libro tradicional en papel no desaparezca y coexista con su homólogo digital, mientras evaluó que la literatura en lengua española "está en buen pie". Vargas Llosa considera que, en el caso del libro, el soporte "no es un cuestión menor".
"Estoy convencido de que la literatura que se escribiría exclusivamente para las pantallas sería mucho más superficial, de puro entretenimiento, conformista", dijo a la agencia DPA ayer durante el VI Congreso Internacional de la Lengua Española en Ciudad de Panamá.
"El espíritu crítico, que ha sido algo que ha resultado sobre todo de las ideas contenidas en los libros de papel, podría empobrecerse extraordinariamente si las pantallas acabaran por enterrar a los libros", manifestó.
Las letras iberoamericanas, afirmó el autor de "Conversación en La Catedral" y "La ciudad y los perros", "gozan de buena salud".
"Ha habido una crisis económica que ha afectado algo, pero mucho menos de lo que se temía. Creo que el libro sigue circulando", agregó el también ex candidato presidencial.
aumento de lectores
El escritor apuntó que "es interesante saber por ejemplo que el número de lectores aumenta, aunque no tanto la venta de libros, pero sí el número de lectores, y ese es un síntoma muy alentador", señaló Vargas Llosa (Arequipa, 1936).
El peruano fue el gran protagonista de la jornada inaugural del VI Congreso que abrió el telón el domingo y proseguirá hasta mañana en el Centro de Convenciones Atlapa bajo el lema "El español en el libro: del Atlántico al Mar del Sur".
El desarrollo de las nuevas tecnologías implica "una problemática nueva, con la gran transformación que ha significado para el libro, para la cultura en general", sostuvo el galardonado autor, que presentará hoy en Panamá su más reciente novela, "El héroe discreto".
El camino que se abre para la industria editorial, agregó Vargas Llosa, es aún mayormente de incertidumbre. Es "muy difícil profetizar qué cosa va a ocurrir, si el libro digital va a anular enteramente al libro de papel". También queda por saber "si va a haber finalmente una legalidad respecto al libro digital y a la cultura digital", añadió.
"Eso va a ser un elemento absolutamente fundamental en la dirección que tome la cultura en el futuro inmediato", estimó Vargas Llosa.
De todas maneras el Premio Nobel confía en que el tradicional libro de papel sobreviva los embates de la tecnología. "Yo creo que hay que hacer todo lo posible por que no desaparezca, por que coexista con el libro digital", recomendó.
encuentro
El VI Congreso de la Lengua reúne desde el domingo a unos 200 escritores, lingüistas, editores y otros expertos en torno a una extensa temática del libro.
En el encuentro se abordan los retos que plantean los medios audiovisuales y los contenidos en Internet, que acaparan cada vez más la atención de los niños y jóvenes, dejando el libro impreso en segundo plano,
El español, con casi 500 millones de personas que lo hablan, especialmente en España y América Latina, e idioma oficial en más de una veintena de países, es la segunda lengua del mundo -la número dos en Estados Unidos- y la tercera más usada en internet.
El director de la Real Academia Española de la Lengua, José Manuel Blecua, aseguró el domingo que existen 200.000 títulos de libros en español "que se pueden robar" por internet, lo que ha convertido a la piratería en un grave problema para las editoriales.
El español goza de "buena salud"
El escritor nicaragüense Sergio Ramírez Mercado afirmó en el evento que el español goza de una salud "pujante" y "agresiva", pero enfrenta el reto de la modernidad y las nuevas tecnologías. "Hoy, el español goza de una salud muy pujante, yo diría de una salud agresiva. El español conquista hablantes, mientras otras lenguas se baten en retirada", dijo Ramírez a la agencia EFE. El autor nicaragüense señaló que el español atravesó la frontera de Estados Unidos y es ya "la segunda lengua en ese territorio".